+49 69 1532 959 0 info@lexint.com

LEXINT

MOTIVIERT, SCHNELL und PROFESSIONELL

Erfahrung trifft auf Innovation

Wofür steht der Name Lexint?

Lex ist das lateinische Wort für Gesetz und int steht sowohl für interpretatio – das ist ebenfalls Lateinisch und bedeutet Übersetzung – als auch für ‚international’.

Lexint unterstützt Sie erfolgreich bei der Bewältigung der Herausforderungen in der globalisierten Welt mit diversen Sprachen. Dank der Globalisierung können Produkte, Dienstleistungen und auch ganze Unternehmen erworben / veräußert werden (Mergers & Acquisitions). Dafür müssen Verträge, Dokumentationen und amtliche Dokumente in die entsprechenden Sprachen übersetzt werden, zumal die zu erfüllenden gesetzlichen Anforderungen in jedem Land verschieden sind. In den international verteilten Vertriebsniederlassungen müssen aussagekräftige Produktinformationen in der jeweiligen Landesprache zur Verfügung gestellt werden. Geschäftsberichte und Geschäftsbedingungen müssen in allen Ländern in der Muttersprache der jeweiligen Zielgruppe (mitunter Behörden) vorliegen. Internationale Transaktionen im Bereich des Immobilienmarktes (Real Estate) nehmen auch stärker zu, denn immer mehr Investoren kaufen Immobilien als Kapitalanlagen weltweit ein und auch hierfür müssen Dokumente in den entsprechenden Sprachen vorliegen. Bei der Beurkundung muss zudem ein amtlicher bzw. beeidigter Dolmetscher zugegen sein.

Vor diesem Hintergrund hat die Lexint GmbH ein Team aus flexiblen und gut ausgebildeten Übersetzern zusammengestellt, das schnell und fachgerecht auf Ihre Anfragen reagiert. Wir vereinen dabei sinnvoll Erfahrung, Innovationsbereitschaft und Kundenorientierung. Um mit unserem Team die immer größer werdenden Herausforderungen bewältigen zu können, haben wir unser Netzwerk aus freien Mitarbeitern weltweit aufgebaut. Deshalb sind wir heute in der Lage, Übersetzungsaufträge in über 100 Sprachen anzubieten. Wir decken den gesamten Dienstleistungsbereich der Sprachmittlung ab. Wir übersetzen Ihre Dokumente, lassen diese korrekturlesen und achten auf das vorgegebene Layout. Auf Wunsch erhalten Sie zwei- oder mehrsprachige Glossare, die Ihnen große Dienste leisten werden. Und schließlich gehört auch das Dolmetschen zu unserem Portfolio. Unsere Dolmetscher können je nach Einsatzbedingungen konsekutiv oder simultan arbeiten. Die besonders beim Einsatz von Simultandolmetschern erforderliche Technik stellen wir Ihnen zur Verfügung und richten diese vor Ort für Sie ein. Kommen Sie bei Sprachmittlungsbedarf auf uns zu – wir finden eine maßgeschneiderte Lösung für Sie.